Sad sam tu. Gdje ubojice nedjeljom pucaju
skoro pa pod prozorom nam. Ubojice životinja. Gdje najradije tradicionalno
svršavaju pred kraj godine. Na nečem što su nazvali božićni lov na divlje
životinje. Zakonski im je navodno dozvoljeno da ne smiju ubijati u krugu od 300
m do sela! Nit ljude nit životinje! Iako je ovaj sad (stvarni il' potencijalni) ubojica, kad sam u nedjelju vikao na njega, dovikivao da im je dozvoljeno 200 m. Njih
dvojica su stajali na susjedovom imanju u visini našeg vrta. Odande se čuo
pucanj. Naš vrt je udaljen nekih 10 m ispod stare štale. Najdraži nam "pes
dotepenec" je lajao na "bezmozgoviće". Bojao sam se za njega.
A propos, "dotepenec" kojeg smo udomili u
svibnju prošle godine… Jako smo se navikli na njega. Ima neke vrlo zanimljive
emotivne "ispade" i "ispade" iskazivanja ljubavi koji su nam više nego simpa.
Ah da, već sam skoro zaboravio da smo "skliznuli" u Novu godinu. Bez pompe i galame.
Za božićne praznike smo se družili s
nekoliko članova najbliže obitelji. Oni skroz najbliži mi pak, su ostali daleko
od nas. I opet nisu dali od sebe nit glasa.
Završio sam sve slike u prošloj godini koje
sam u njoj započeo slikati. Fotografiju jedne od naslikanih sam poslao
naručitelju. Ta slika bi trebala biti otisnuta na naslovnici jedne dobre
knjige.
A onda, u Švicarskoj, 18. ožujka 1991., sam
dobio pismo od američkog konzulata u Zürichu. Pitao sam ih, valjda u očaju, ima
li još slobodnog mjesta za mene u Sjedinjenim Državama. U njihovom pismu je
stajalo da svoj zahtjev uputim veleposlanstvu u Bernu. Ono je bilo kompetentno
za slučajeve mojeg tipa.
Jednog sam dana išao u ured za strance u
St. Gallenu. Zamolio sam jednu Srpkinju koja je tamo radila da mi prevede moju
kratku pjesmu na njemački. Svakako sam htio objaviti i pjesmu na pozivnici
otvaranju prve mi prave samostalne izložbe.
Kod jednog poznanika, fotografa, sam počeo
improvizirati izradu okvira za slike. Zabunom sam ispilio previše od prvih
dvadeset letvica. Letvice su bile odjednom, i zauvijek, prekratke. Kao ono, u
gaćama. Nije me išlo, nisam bio niti malo zadovoljan. Onaj promašaj i fušeraj
sam primio vrlo tragično. (I onda vele, "nebuš pil“).
U subotu 23. ožujka sam nazvao Beata i Vreni.
Dogovorio sam se s Beatom da ćemo se naći u diskoteci “Remise” u Wilu. Kad sam stigao u Wil, prvo sam otišao u kafić "Cross
d'Or". Odmah iza željezničke stanice. Spazio sam Vreni. U krugu njenih
prijatelja. Pozdravili smo se. Zatim sam naručio crno vino. Sjeo u kut bara.
Ubrzo nakon toga sam čuo nekoga kako govori engleski. Iza mojih leđa. Mlada
žena je sjedila sa slično mladim čovjekom za stolom. U njihovoj se blizini
igrala djevojčica. Žena je bila djevojčičina majka. Muškarac se na tren udaljio
od stola. Žena je ostala sama. S kćeri i pivom. Iskoristio sam situaciju i
pitao ju odakle dolazi. Iz Minnesote, Sjedinjene Države. Zvala se Mary. Nedugo
nakon što smo započeli razgovor vratio joj se suprug. I rekao u šali da se zove
Marković. Ali zvao se zapravo Mark. I bio je “pravi” Švicarac. Rekao mi je da je upoznao Mary za šankom jednog
bara u Koreji. Oboje su bili malo pijani. Rekao joj je samo, nakon dosta popite
pive:
“Paaaaa,
zapravo bismo se mogli vjenčati.”
A onda su na ulici našli nekoga tko je bio
kao stvoren da im bude kum. Nazvali su njezine roditelje i kćer od Mary i… "stvar" je bila riješena.
Mark mi je naručio čašu vina. Zatim sam ja
naručio rundu.
Amerikanka je rekla da su joj Švicarci bili
nekako prvo teški za "provarit". Bila je stalno, kako je rekla, "pod povećalom Švicaraca". Kad je
recimo u badiću ležala na zelenoj livadi svog vrta. Držeći u ruci bocu pive.
Jer, kasnije će kao profesorica predavati engleski njihovoj djeci… Švicarci su
navodno nelako prihvatili i razumjeli njenu sklonost da žeđ gasi pivom. Oboje
smo se složili da su Amerikanci (kao i Hrvati - ha! ha!) bili opušteniji od
Švicaraca. Švicarci samo proizvode novac, a nažalost imaju malo toga što život
čini živahnijim. Mark se nasmiješio. Zato jer smo ga malo, skroz prijateljski,
provocirali. Ponekad se slagao s našim kritičkim i duhovitim brbljanjem. Nije
bio jedan od onih Švicaraca koji misle da su centar svijeta, vrhunska klasa
svoje vrste. Na kraju našeg razgovora smo se također složili da sam malo
blesav.
Mary je zapisala svoju adresu i broj
telefona na komad papira. Ako propustim noćni vlak za St. Gallen, mogao bih ju
nazvati, rekla je. Unatoč ovoj odličnoj ponudi, prespavao sam kod Beata. On
nije one večeri bio dobro raspoložen. Ostavila ga je cura. Popio je više pive
nego inače. A ja sam se u diskaču opet rasplesao. Kao i uvijek, poprilično
divlje. Malo prije kraja partijanja mi je prišla neka tamo mlada ljepotica.
Pohvalila me. I moju čagu. Nisam se mogao na brzinu sjetiti što bih pametnije
rekao nego, glasom boje Toma Waitsa:
To nije sve u čemu sam dobar."
Ljepotica mi se samo nasmiješila. I otišla
u neprozirnu noć. S frendicom koju sam poznavao od prije. Jednom sam s ovom
dosta dugo razgovarao i filozofirao. O svemu i svačemu.
Beat je stanovao zajedno s jednim frendom.
Kad smo došli k njemu pokazao mi je krevet gdje sam spavao. Pitao sam ga da li
možda ima čašu vina i komadić kruha. Imao je. Nakon što me poslužio otišao je
spavati. Kad sam pojeo kruh i popio vino našao sam u kutu sobe blizu kreveta
zdjelicu s kikirikijem. Jako su mi bili fini. One tvrde, masne kvržice boje
svijetle karamele. I s okusom pijeska…
Iduće jutro kad je Beat svratio u sobu gdje
sam spavao, srušio se skoro od glasnog smijeha. Jer sam pojeo kikiriki koji je u onoj tamo zdjelici stajao valjda više od deset godina.
Nazvao sam Marka i rekao mu da je sinoć
bilo sve u redu. Zahvalio se još jedanput na prijateljskoj ponudi njega i Mary
da noćim kod njih. Bio sam uistinu ugodno zatečen s prijateljskim nagonima
slučajnih novih poznanika. Mark je rekao da ga svakako pozovem na otvaranje
izložbe na koju će rado doći.
A onda sam se vratio u Hrvatsku gdje sam
ostao dva tjedna.
A sad sam opet tu. Gdje bih drugdje trebao
biti? Možda opet u Vaduzu gdje sam 1994. dizajnirao plakat za 1. konjički
turnir sa zapregama. Ili dizajnirao naslovnicu časopisa "Visavis" koji je
izlazio u švicarskom Porajnju, u kantonu Graubünden, Kneževini Lihtenštajn, u
austrijskoj saveznoj državi Vorarlberg, i u Luxemburgu. Možda u lihtenštajnskom
Schaanu gdje sam iste godine vodio našu galeriju!? Te gdje sam 1996. bio jedan
od četrnaest autora koji su čitali na 3. lihtenštajnskom književnom proljeću.
Naslov događanja: "biti stran". U istom sam mjestu 1997. u lihtenštajnskom TaK
kazalištu gdje su mi u ono vrijeme bile izložene slike, čitao moju dvojezičnu
poeziju. Publici me predstavio švicarski publicist i dugogodišnji suporter,
danas nažalost pokojni Al' Leu iz Züricha Između ostalog je onda rekao da sam "umjetnička ličnost koja zaslužuje pažnju i
koja ne samo da raspolaže s velikim umjetničkim potencijalom nego se posebno
ističe kao kulturni posrednik."
Iste godine je slijedio i nastup u sklopu
Stuttgarskih tjedana knjige u Njemačkoj. Onom sam prigodom dao intervju
gospodinu Ivanu Ottu koji je radio kao novinar stranog uredništva pri radiju
WDR - (Westdeutschrundfunk). A propos, navodi i citati… Predsjednik
HAZU-i u dijaspori sa sjedištem u švicarskom Baselu, pokojni mr. Dragan Hazler
mi je početkom 1999. poslao zanimljivu čestitku a koja je u potpunosti bila
objavljena u lihtenštajnskom tisku 2. ožujka 1999: "Srdačne čestitke vrlo štovanom
gospodinu Vladi Franjeviću, suradniku HAZU-i za njegove izvanredno vrijedne
međunarodne uspjehe na području kulture. To potvrđuju priznanja sa izložbi u
brojnim evropskim gradovima… Kneževina Lihtenštajn i Republika Hrvatska, isto
kao i multikulturna Evropa, su zahvalne čovjeku koji kroz umjetnost širi
vrijednosti ljudske časti ovog svijeta.“
E sad… ovi navodi, kao i oni koje ću možda
dijeliti s vama kasnije, nisu preformatirani u digitalne točkice s ciljem
pokazati vam moje samoljublje. Više od toga je prijenos gole i čiste
informacijske činjenice kako su neki vrli međunarodni, kulturni i javni
čimbenici u mojim javnim nastupima prepoznavali „određeno nešto“. Na iste
čimbenike nisam nikada mogao utjecati ničim osim obojene ili napisane
iskrenosti mi. Jer:
a) nisam imao novca da ih potkupim, a i da
sam imao, ne bih to nikad činio
b) mi nisu bili tetke, ujaci, strine,
bratići nit kumovi
c) se nisam nikad posebno znao, a niti
htio, prostituirati.
Ali… malo to sve skupa, a pri kraju,
vrijedi…
(nastavit će se)