La Voz de Croacia

11:48 / 29.03.2026.

Autor: Matija Jerković

Nedeljnik: revista digital para aprender croata

Un proyecto educativo y cultural/ edukativni i kulturni projekt
Un proyecto educativo y cultural/ edukativni i kulturni projekt
Foto: Matija Jerković / /

Un proyecto educativo y cultural dirigido al público hispanohablante que ofrece contenidos accesibles para el aprendizaje del idioma croata en formato de revista digital, en el marco del calendario académico del hemisferio sur.

En los últimos años, el interés por aprender croata ha crecido entre hispanohablantes, tanto entre descendientes de croatas como entre estudiantes o personas simplemente atraídas por la cultura del Adriático. En ese contexto nació Nedeljnik, una revista digital creada por Anamarija Sučec, profesora de lengua croata, que propone acercar la lengua y la cultura croata a un público amplio, con especial foco en quienes no tienen el idioma como lengua materna.


En el inicio de su segundo año de publicaciones, en línea con el calendario académico del hemisferio sur, el proyecto se afirma como una herramienta de aprendizaje accesible y en crecimiento dentro del espacio hispanohablante.


Un formato accesible para aprender croata


El propio nombre anticipa su esencia: nedeljnik significa "semanario" en croata, en referencia al formato original del proyecto, que comenzó con publicaciones semanales cada domingo. Su idea central es ofrecer un espacio accesible, dinámico y en constante evolución para explorar el idioma croata desde múltiples perspectivas.


Lejos de ser un manual académico, la revista combina contenidos lingüísticos con un fuerte anclaje cultural.


En sus ediciones conviven explicaciones sobre vocabulario y estructuras del idioma con artículos sobre tradiciones, vida cotidiana, música, literatura o curiosidades del país. El objetivo es enseñar reglas y, al mismo tiempo, situar la lengua en su contexto, mostrando que aprender croata también implica comprender la cultura que le da forma.

Galerija
UNR / Nacionalno sveučilište u Rosariju, Foto: Matija Jerković//
UNR / Nacionalno sveučilište u Rosariju, Foto: Matija Jerković  //

La falta de materiales en español como punto de partida


En ese sentido, Nedeljnik responde a una necesidad concreta: la falta de materiales en español para el aprendizaje del croata. 


- La mayoría de los hablantes en América Latina utilizan el español, pocos manejan inglés y casi nadie sabe croata en el inicio, explica su creadora. Esta barrera dificulta el acceso a recursos disponibles exclusivamente en croata, lo que motivó la creación de contenidos pensados específicamente para el público hispanohablante.


Al mismo tiempo, la revista se posiciona como una alternativa frente a la circulación de información no verificada en redes sociales. En un contexto donde abundan grupos y páginas con datos imprecisos o incompletos sobre Croacia, Nedeljnik busca ofrecer contenidos confiables, basados en una mirada informada y en la experiencia directa.


Su estructura también refleja un carácter experimental: nuevas secciones aparecen, otras se transforman, y los temas evolucionan según los intereses de los lectores. Ese dinamismo convierte a la publicación en un verdadero laboratorio de ideas, donde cada número se construye a partir del diálogo entre quien escribe y quienes leen.

Galerija
Anamarija Sucec , Foto: Anamarija Sucec//
Anamarija Sucec, Foto: Anamarija Sucec//

La editora: Anamarija Sučec


Detrás de Nedeljnik se encuentra Anamarija Sučec, profesora de lengua croata con una trayectoria marcada por la enseñanza del idioma en contextos internacionales. Formada en la Facultad de Filosofía de Zagreb, donde estudió croatística y literatura comparada, su camino profesional la llevó primero a la enseñanza en Croacia y luego al ámbito internacional.


Su experiencia como lectora de croata en Sofía, Bulgaria y posteriormente en la ciudad de Rosario, Argentina le permitió entrar en contacto directo con estudiantes hispanohablantes y comprender de primera mano sus dificultades, intereses y motivaciones. Fue precisamente ese contacto el que dio origen a Nedeljnik.

Anamarija Sucec - Nedjeljnik

Anamarija Sucec - Nedjeljnik

Foto: Anamarija Sučec / /

El lectorado de croata en Rosario y la proyección regional


En Rosario, donde actualmente desarrolla su actividad académica, Sučec encontró un entorno especialmente fértil: una comunidad croata activa y un creciente interés por el idioma entre estudiantes locales. Muchos de ellos son descendientes de croatas que buscan reconectar con su herencia cultural, mientras que otros llegan por curiosidad, interés lingüístico o incluso por experiencias personales vinculadas a Croacia.


A partir de esa diversidad, su trabajo docente también enfrenta desafíos específicos. Uno de los principales es superar el temor que generan aspectos complejos del idioma, como los casos gramaticales. 


- Más que enseñar reglas, muchas veces el desafío es liberar a los estudiantes del miedo a hablar, señala. En ese proceso, la motivación, el contexto cultural y la cercanía con el idioma juegan un papel clave.


La creación de Nedeljnik amplía esa tarea pedagógica más allá del aula. Desde Rosario, la revista se proyecta hacia distintos países, funcionando como un puente entre Croacia y el mundo hispanohablante.

Nedjeljnik

Nedjeljnik

Foto: Anamarija Sučec / /

Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!