Višejezični natpisi u Bođanima
Foto: snimka zaslona / hrvatskarijec.rs
Hrvatski
jezik i pismo uvedeni su u službenu uporabu na teritoriju Srbije najprije u
Gradu Subotici 1993. godine. Kao jedan od šest službenih jezika i pisama u
tijelima i organizacijama Autonomne Pokrajine Vojvodine hrvatski je uveden
2009. U Staroj Binguli hrvatski kao službeni jezik dobio je status 2005., u
Sonti 2006., u Monoštoru i Beregu 2008., u Sotu, Batrovcima i Ljubi 2012., a u
Lemešu, Starom Slankamenu, Plavnoj i Bođanima 2019. godine. Donosimo istraživanje portala Hrvatska
riječ koliko se hrvatski jezik i pismo doista koriste na natpisima
na javnim pločama diljem Vojvodine.
Prava na službenu uporabu
hrvatskog jezika i pisma u Srbiji najveća su na teritoriju Grada Subotice,
budući da je jezik kao službeni priznat u cijelom Gradu (Subotica plus 18
okolnih naselja) i u tijelima i organizacijama Autonomne Pokrajine Vojvodine
(APV). U mjestima u kojima su hrvatski jezik i pismo u službenoj uporabi, ali
ne na razini cijele općine/grada primjena prava na službenu uporabu jezika i
pisma svodi se samo na postavljanje ploča s nazivima mjesta, odnosno ulica i
institucija i na sporadičnije topografije. Takav slučaj je u 11 vojvođanskih
mjesta: Stara Bingula (Grad Srijemska Mitrovica), Batrovci, Sot i Ljuba (Općina
Šid), Sonta (Općina Apatin), Monoštor, Bereg, Lemeš (Grad Sombor), Stari
Slankamen (Općina Inđija) te Plavna i Bođani (Općina Bač).
Latinica, a ne hrvatski
Terenskim istraživanjem uočili
smo da se na području Grada Subotice najviše primjenjuje Zakon o službenoj
uporabi jezika i pisma kada su u pitanju natpisi na javnim pločama. Na ulazu i
izlazu iz Subotice i okolnih naselja, ispred javnih institucija i poduzeća i
ulica postoje ploče na srpskome, hrvatskome, mađarskome, a ponegdje već i na
bunjevačkome. Iako je bunjevački jezik kao službeni uveden prije dvije godine,
sudeći prema odgovoru koji smo dobili iz Pokrajine, do kraja tekuće bit će
zamijenjene sve javne ploče na kojima nije zastupljen.
S druge strane, u naselju Lemeš
hrvatski je kao službeni uveden prije četiri godine, a još uvijek ne postoje
ploče na hrvatskome jeziku, čak niti na ulazu i izlazu iz mjesta. Na ulaznoj
ploči stoji naziv mjesta na srpskome na ćirilici i latinici, budući da su to
priznata pisma u Gradu Somboru, i na mađarskome. Ploča Svetozara Miletića s
hrvatskim nazivom Lemeš još uvijek ne postoji.
Lemeš
Foto: snimka zaslona / hrvatskarijec.rs
Predstavnici hrvatske nacionalne
manjine u Savjetu za međunacionalne odnose Grada Sombora proteklih godina
pokušavali su pitanje službene uporabe hrvatskog jezika u Lemešu staviti na
dnevni red sjednice Savjeta kako bi se od lokalne samouprave zatražilo
poštovanje vlastitog Statuta, ali su ostali članovi Savjeta, pripadnici drugih
manjina i većinskog naroda, bili protiv takve inicijative, pa ta tema nikada
nije bila na dnevnom redu Savjeta za međunacionalne odnose.
Osim Lemeša, postoje i druga
mjesta u kojima je hrvatski službeni jezik već godinama, a ploče nisu
zamijenjene.
Iste godine kao i u Lemešu
hrvatski jezik postao je službeni i u Bođanima. Ovdje također nema natpisa na
hrvatskome, a ima ih na srpskome na ćirilici i latinici, mađarskome i
slovačkome. U Sotu stoji ploča mjesne zajednice na srpskom (ćirilica i
latinica), slovačkom i rusinskom, ali ne i na hrvatskome iako je u službenoj
upotrebi već 11 godina. Isto toliko godina je i ploča na ulazu u Ljubu bez
naziva na hrvatskome. Čak 15 godina Monoštorci čekaju na ploče na hrvatskome za
vrtić, školu i dom zdravlja.
Inspekcijski nadzor Pokrajine
Radi nadzora nad primjenom Zakona
o službenoj uporabi jezika i pisma Pokrajina preko svojih tijela vrši
inspekcijski nadzor.
Iz Pokrajinskog tajništva za
obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine – nacionalne zajednice kažu
kako se nadzor nad primjenom Zakona o službenoj uporabi jezika i pisma obavlja
redovito, na temelju Godišnjeg plana inspekcijskog nadzora. Osim navedenog,
ističu i da se inspekcijski nadzori obavljaju izvanredno u slučajevima da
postoje predstavke pravnih ili fizičkih osoba o navodnim nepravilnostima u
primjeni službene uporabe jezike i pisma u APV-u.
Prema Godišnjem planu Tajništva
tijekom 2022. godine planirana su tri redovita inspekcijska nadzora, a do 29.
prosinca (kada smo dobili odgovor) urađen je jedan.
"Posljednji put inspekcijski
nadzor obavljen je 22. prosinca 2022., a do kraja 2022. planirano je da se
obave još dva redovita inspekcijska nadzora" (!), stoji u dopisu.
U protekloj godini terenski
inspekcijski nadzor obavljen je na teritoriju Bačke i Banata u deset mjesta. U
gotovo svim obavljenim inspekcijskim nadzorima pronađena su kršenja primjene
prava na službenu uporabu jezika i pisma.
"Nakon obavljenih inspekcijskih
nadzora, inspekcija je u 90% obavljenih nadzora naložila mjere za postizanje
potpune i pravilne primjene prava na službenu uporabu jezika i pisma.
Neregularnosti su se uglavnom odnosile na nepostojanje pravilnog i potpunog načina
ispisivanja ploča s nazivima ulica u naseljenim mjestima uslijed nedostatka
financijskih sredstava, a imajući u vidu brojnost istih."
Nadzor se, kako navode, provodi u
središtu jedinice lokalne samouprave, tj. u većim mjestima, ali i u manjim
naseljenim mjestima na teritoriju određene jedinice lokalne samouprave.
Ljuba
Foto: snimka zaslona / hrvatskarijec.rs
Provjereni Subotica i Palić
Uporaba hrvatskoga jezika i pisma
protekle godine provjeravala se u dva mjesta – Subotici i Paliću.
"U pogledu uporabe hrvatskog
jezika i pisma inspekcijski nadzor je obavljen u naseljenim mjestima Subotica i
Palić. Inspekcija je naložila upotpunjavanje načina primjene uporabe svih
jezika koji su u navedenim mjestima uvedeni u službenu uporabu, a rok za
izvršenje naloženih mjera ističe tijekom 2023.", navode iz Pokrajine.
U slučaju uočavanja i zapisnički
utvrđenih propusta na terenu, rok za njihovo popravljanje nije kraći od 30,
odnosno 60 dana. Zbog neizvršenja naloženih mjera nakon isteka roka inspekcija
ima pravo pokrenuti prekršajni i/ili kazneni postupak koji može dovesti i do
novčanog kažnjavanja nadziranog subjekta.
"U slučaju uočavanja i zapisnički
utvrđenih propusta i nepravilnosti, inspekcija neovisno određuje rok za
izvršavanje naloženih mjera koji uglavnom nije kraći od 30 dana, a s obzirom na
to da ispravak uočenih nepravilnosti i potpuna i pravilna primjena službene
uporabe jezika nije jednostavna, već zahtijeva primjenu određenih procedura,
pokretanje postupaka javnih nabava, konzultacije s nacionalnim vijećima
nacionalnih manjina i planiranje proračunskih sredstava za realizaciju. U
slučaju da se nakon isteka utvrđenog roka naložene mjere ne izvrše ili
nadzirani subjekt ne obavijesti inspekciju o izvršavanju istih, inspekcija
obavlja kontrolni inspekcijski nadzor i rješenjem nalaže ponovno izvršenje mjera
u roku od 30 dana. Ukoliko istekom navedenog roka nisu izvršene naložene mjere,
odnosno inspekcija nije obaviještena o izvršenju, inspekcija može pokrenuti
prekršajni i/ili kazneni postupak koji može dovesti do novčanog kažnjavanja
nadziranog subjekta", stoji u odgovoru iz Pokrajinskog Tajništva za
obrazovanje, propise, upravu i nacionalne manjine – nacionalne zajednice.
(Izvor: hrvatskarijec.rs / J. D.
B.)
Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!