Od "Moje domovine" i "Cesarice" do himne zadrugara iz "Vlaka u snijegu", više od 1700 hrvatskih građana izabralo je šest pjesama koje će Hrvatsku predstavljati u prvoj Pjesmarici EU-a. U pjesmarici se nalaze 164 pjesme, šest iz svake zemlje članice EU-a.
Studenti i profesori Muzičke akademije Sveučilišta u Zagrebu i Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku i članovi zbora Hrvatskog sabora kulture, građanima su na glasanje ponudili 54 pjesme u šest kategorija.
A oni su odlučili da će u kategoriji ljubavnih pjesama Hrvatsku predstaviti Gibbonijeva "Cesarica", au kategoriji prirode i godišnjice doba "Dalmatino povišću pritrujena" njegova oca Ljube Stipišića.
Za vjersku pjesmu odbrana je "Zdravo Djevo, kraljice Hrvata" Petra Perice, dok će u kategoriji narodnih i tradicionalnih pjesama Hrvatsku zastupati međimurska "Ljubav se ne trži".
U kategoriji slobode i mira pobijedila je "Moja domovina" Rajka Dujmića i Zrinka Tutića, a među dječjim pjesmama "Kad se male ruke slože" Arsena Dedića i Drage Britvića.
- Možemo biti iznimno zadovoljni hrvatskim doprinosom šarenom glazbenom mozaiku Pjesmarice EU koja o kulturama europskih naroda govori puno više no što se to u prvi mah čini, zaključuje urednica EU Pjesmarice za Hrvatsku, profesorica s Muzičke akademije Sveučilišta u Zagrebu Jasenka Ostojić.
Pjesme su u pjesmarici predstavljene na izvornom jeziku, a zatim i njihovom inačicom na pjevljivom „europskom engleskom“. Prijevod pjesama financiran je sredstvima Ministarstva kulture.
- Prijevod teksta pjesme s jednog jezika na drugi izuzetno je težak zadatak jer prevoditelj mora poštivati melodiju pjesme, metriku stihova i rimu te imati na umu činjenicu da pjesma treba biti laka za pjevanje, komentirao je svoj rad prevoditelj i kantautor Nikola Vranić.
- Dao sam sve od sebe da odabrane pjesme dobiju kvalitetne verzije na engleskom jeziku i počašćen sam što sam mogao sudjelovati u ovom lijepom projektu, poručio je.
EU Pjesmarica demokratski je projekt koji su pokrenuli neprofitne organizacije bez političkih i financijskih veza s Bruxellesom i institucijama Europske unije.
U izradi pjesmarice sudjelovalo je više od 100 glazbenih organizacija i konzervatorija, uz javno glasovanje koje je pokrilo više od 400 medija, au kojem je sudjelovalo više od 87.000 građana iz 27 država članica.
- S EU pjesmaricom nadamo se omogućiti da 27 naroda putem razmjene pjesama živi manje paralelne živote, izjavio je Jeppe Marsling, osnivač European Union Songbook Association.
Izvor: HINA