Međunarodni sajam knjiga u Novom Sadu najveća je književna manifestacija u AP Vojvodini na kojem su se od 3. do 10 ožujka predstavile profesionalne ustanove Hrvata koje se bave nakladništvom – Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata i NIU Hrvatska riječ, ali i udruge, poput novosadskog HKUPD-a Stanislav Preprek.
ZKVH i NIU Hrvatska riječ su u petak, 4. ožujka, na glavnoj sajamskoj bini zajednički predstavili časopis za književnost i umjetnost Nova riječ – izdanja za 2020. i 2021. godinu. Naglasak ovoga programa, koji je moderirala Katarina Čeliković iz ZKVH-a, bio je na prijevodima suvremenih pjesnika iz drugih manjinskih zajednica. Naime, u dvobroju Nove riječi za 2020. objavljen je temat Suvremeno pjesništvo Slovaka iz Vojvodine u izboru Zdenke Valent-Belić, a u broju za 2021. poezija suvremenih rumunjskih pjesnika u izboru Ioana Babe.
Glavni i odgovorni urednik časopisa Nova riječ Tomislav Žigmanov kazao je kako su ovi prijevodi došli nakon temata posvećenih suvremenoj poeziji vojvođanskih Mađara i Rusina.
- Ovakvo prevođenje je izuzetno raritetna praksa, što iskazuje našu otvorenost ali i zainteresiranost za događanja u kulturi zajednica s kojima živimo. Također, držimo se i drugih sastavnica u našoj uređivačkoj politici. Ciklusima duhovne lirike i kratke priče, u najnovijim brojevima, nastavljamo praksu prikazavanja dijelova književne scene vojvođanskih Hrvata, rekao je Žigmanov.
Prvi puta na ovom sajmu svoj štand imala je jedna hrvatska udruga – HKUPD Stanislav Preprek iz Novog Sada. Na njihovom štandu svoja izdanja izložilo je i HKPD Jelačić iz Petrovaradina. Također, dio autora okupljenih oko udruge Preprek predstavili su u petak, 4. ožujka, svoje stvaralaštvo u sklopu programa na štandovima pokrajinskih tajništava.
- Sve je počelo 2009., tiskanjem prve pjesničke zbirke Preprekovo proljeće. U međuvremenu je naša literarna sekcija prerasla u Književni klub koji ima dvadesetak članova. Stigli smo do 13. zbirke pjesama Preprekovo proljeće, a ustanovili smo i drugu našu manifestaciju i zbornik Preprekova jesen koji okuplja autore kratkih priča i koji je tiskan šest puta, kaže voditeljica Književnog kluba udruge Preprek Ana Marija Kaluđerović.
Tijekom trajanja Sajma, na štandovima pokrajinskih tajništava mogle su se pogledati knjige i druge publikacije dijela hrvatskih nakladnika iz Vojvodine.
Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram i YouTube!