Foto: snimka zaslona/Zoom Foto: snimka zaslona/Zoom

- Brazilske dane u Puli posvetili smo riječi i slici. Što se tiče riječi, tojest pisanja i prevođenja, Brazilski dani su ove godine održani u sklopu Mjeseca knjige pa smo s jedne strane odlučili predstaviti hrvatskoj publici što je od brazilske književnosti prevedeno na hrvatski jezik, to znači da hrvatska publika može pročitati i saznati nešto više o Brazilu. Osim toga odlučili smo napraviti još jedan razgovor u kojem smo se posvetili budućnosti prevođenja i razmatrali mogućnosti kako i koja djela, koji naslov prevesti na hrvatski jezik, budući da, premda se posljednjih godina se povećava broj prevedenih knjiga s portugalskog jezika, to jest iz područja luzofonih zemalja - Portugala, Brazila, Angole, Mozambika, Gvineje Bisau, Cabo Verde itd. - još uvijek je relativno mali broj izdanja koja su u takvom obliku. Također smo razgovarali o toj tematici i što znači prevoditi i uređivati knjige koje predstavljaju kulture relativno udaljene od naše Hrvatske u mnogim aspektima - objašnjava Puh. 

Foto: snimka zaslona/Zoom

Na Danima Brazila pažnja je posvećena novom valu brazilskih useljenika u Hrvatsku: - Organizirali smo okrugli stol kojem su tri relativno nove useljenice porijeklom iz Brazila govorile o tome kako je protekla njihova prilagodba na život u Hrvatskoj. Sve tri smatraju da je bilo relativno lagano, to jest pozitivno u cijeloj toj priči. I naravno da smo komentirali i određene stvari koje se još moraju i poboljšati. Ali svakako je bilo zanimljivo čuti što su se obitelji hrvatskog porijekla odlučile vratiti u Hrvatsku, no spomenute tri useljenice nisu imale izvorno nikakvu posebnu vezu s Hrvatskom.... Govorili smo o tome kako im je bilo, što ljude u Hrvatskoj najviše zanima. I to smo radili uz sudjelovanje Veleposlanstva Brazila u Hrvatskoj te Hrvatske matice iseljenika, podružnice u Puli, naravno zajedno s predstavnicima Gradske knjižnice i čitaonice Pula, koja pomaže u organizacije ovog događaja već 8 godina. 

Osim tog okruglog stola predstavljena su i nova izdanja: - To je uspjeh i doseg hrvatske zajednice na polju pisanja i spisateljske scene. U tom smislu predstavio sam sve što nam se dogodilo od kraja prošle godine pa kroz cijelu ovu godinu koja, iako je kod nas pandemijska, bila jako značajna što se tiče pisanja. Predstavili smo i prvu Antologiju suvremenog hrvatskog pjesništva koja će izaći sljedeće godine. Ona će biti čak trojezična, na portugalskom, španjolskom i hrvatskom jeziku. Osim toga, ja sam također predstavio i projekt izrade prvog udžbenika za učenje hrvatskog jezika za govornike portugalskog jezika, posebice one brazilske inačice. Na kraju smo završili s natječajem Društva prijatelja Dalmacije koji je bio posvećen kratkoj priči i znanstvenim člancima. Sretni smo što smo mogli računati na tako veliki broj osoba koje su sudjelovale. Imali smo sveukupno 34 rada koje su nam poslali na natječaj i naravno odabrali smo 3 najbolje priče i 3 znanstvena članka. S obzirom na veliku kvalitetu radova objavit ćemo i u e-knjizi još nekoliko drugih tekstova.  

Foto: snimka zaslona/Zoom

Unatoč svemu ove je godine hrvatska zajednica u Brazilu ipak ostala aktivna: - Zadnji je dan je otvorena izložba Silvija Pletikosa, jednog od najpoznatijih slikara Hrvatske u Brazilu koji je umro prošle godine, ali je ostavio važan trag hrvatskog slikarstva, posebno onog u Puli, u Istri, kroz svoj pedagoški rad. Naročito u Brazilu gdje je on zapravo uveo moderne i suvremene tendencije u slikarstvu i obrazovao velik broj slikara koji djeluju većinom na jugu Brazila. Po prvi put smo radili jednu izložbu u kojoj smo predstavili tog slikara hrvatskoj publici i izvukli ga donekle iz možda nekog zaborava ili nevidljivosti. Tako su ovi 8. brazilski dani u Puli bili puni aktivnosti. Drago mi je da taj rad nastavljamo i imamo nove suradnike i zainteresirane, kako bi s nama mogli podijeliti nešto. Nadamo se da će se Brazilski dani svakako nastaviti i sljedeće godine, spajajući Hrvatsku i Brazil kroz razne aktivnosti i razne osobe koje nam mogu nešto reći o svemu tome. Pozdrav svim slušateljima Glasa Hrvatske - ističe Milan Puh, profesor hrvatskog jezika u Sao Paulu u Brazilu, jedan od organizatora 8. brazilskih dana u Puli.