Promjenom mjesta i načina života mijenjaju se i navike, stječu nove. Jedna je i konzumacija bureka i jogurta. Nedavno sam prvi put burek pronašao i u Njemačkoj.
Otkad sam se preselio iz Njemačke u Hrvatsku, promijenile su se i moje navike. Svoje slobodno vrijeme provodim više s prijateljima i poznanicima na kavama u Zagrebu i vozim se biciklom više nego u Njemačkoj. Nedavno sam također zaključio da su se moje prehrambene navike promijenile.
Burek s jogurtom
Iako kuham doma, priuštim si ponekad brzu hranu, takozvani fast˙food, ali ne na američki način: prebacio sam se na burek s jogurtom. Burek je, kako svi znamo, tijesto punjeno sirom, mesom ili špinatom, i može ga se kupiti u pekarnicama u različitim veličinama. Moje je mišljenje da je burek izvrstan za konzumaciju s jogurtom i preporučujem ga kao obrok ili međuobrok. Burek se često jede u hodu pa ga se može smatrati i uličnom hranom. U biti, burek je pekarski proizvod poput pizze.
Vjerovati ili ne
U Njemačkoj možete također kupiti burek s jogurtom. U središtu Münchena, kao i u Frankfurtu, jedan hrvatski pekarski lanac otvorio je svoju podružnicu pa nudi burek s jogurtom. Možda poput mene i drugi tamošnji Hrvati ne mogu vjerovati da se pekarski proizvodi iz Hrvatske prodaju u Njemačkoj. Kao da ste u Hrvatskoj: jedete burek s jogurtom. Taj je lanac nedavno otvorio i podružnicu u Sydneyu, u Australiji, tako da burek s jogurtom možete jesti i na drugome kraju svijeta.
Hoće li burek postati prepoznatljiva brza hrana u svijetu?
Moglo bi se postaviti pitanje zašto ta balkanska poslastica još nije postala izvozni hit? - Uostalom, mnogi Hrvati i drugi narodi iz jugoistočne Europe žive u Njemačkoj već desetljećima. Kad je o brzoj hrani riječ, turska poslastica kebab postala je prepoznatljiva. Dogodilo se u Berlinu da je jedan turski “gastarbajter” bio prvi koji je stavio meso u jednu vrstu kruha i tako stvorio kebab, vrstu prepoznatljive brze hrane koja se brzo raširila diljem svijeta.
U doba globalizacije
Taj trend nije zaobišao ni Hrvatsku. U Zagrebu se na svakome koraku otvaraju kebab-restorani. Kebabi u Hrvatskoj nisu loše napravljeni; imaju samo drugačiji okus nego u Njemačkoj - moram priznati da mi se oni iz Njemačke više sviđaju. Zato mi kebab iz Njemačke tu u Hrvatskoj nedostaje - baš kao što mi burek s jogurtom iz Hrvatske nedostaje u Njemačkoj. Zbog globalizacije ta je čežnja upola manje tragična jer i jedne i druge te brze hrane ima i ovdje i ondje.
Iznesena mišljenja ili stajališta autora ne odražavaju nužno stajalište HRT-a
Tonči Petrić radi na Hrvatskom radiju HRT-a kao novinar za njemački program Glasa Hrvatske. Živi već godinu dana u Zagrebu i izvještava u blogu o svojim iskustvima u Hrvatskoj.