Hrvatsko-makedonska pjesnikinja Ljerka Toth Naumova. (Foto: Hrvatska matica iseljenika/ Facebook) Hrvatsko-makedonska pjesnikinja Ljerka Toth Naumova. (Foto: Hrvatska matica iseljenika/ Facebook)

Knjiga tiskana na hrvatskome jeziku, jednom od osam manjinskih jezika u Republici Makedoniji, dobitnica je nagrade koja je Toth Naumovoj dodijeljena u povodu 71. obljetnice djelovanja Društva pisaca Republike Makedonije.

Hrvatsko-makedonska pjesnikinja zbirkom "Nevidljiva vrata", kako ističe, predstavlja svoju nutrinu kroz sjećanja, brišući granice između dviju domovina - Hrvatske i Makedonije. - Sjećanje je kao susret, ništa što živ čovjek ne može izgubiti, a što mu jedno proljeće ne bi moglo povratiti - ističe Toth Naumova koja u svojoj petoj knjizi na hrvatskome jeziku piše o životu između tame i svjetlosti, "otvarajući njome nevidljiva vrata".

Na ovogodišnjoj proslavi obljetnice Društva pisaca Republike Makedonije peti put dodijeljene su nagrade za najbolja književna ostvarenja u prethodnoj godini. Uz Ljerku Toth Naumovu, nagradu ''Stale Popov'' za najbolje prozno djelo dobila je Jagoda Mihajlovski Georgijeva, nagradu ''Aco Šopov'' za najbolju pjesničku zbirku - Risto Vasilevski, nagradu ''Dimitar Mitrev'' za najbolju esejističku knjigu - Angelina Banović Markovska, dok je nagradu ''Vančo Nikoleski'' za najbolju dječju knjigu dobio Vasil Mikaetov. Zbirka pjesama na hrvatskome jeziku tiskana je u nakladi Hrvatske matice iseljenika i Zajednice Hrvata u Republici Makedoniji.

Naslovnica nagrađene knjige ''Nevidljiva vrata''. (Foto: Hrvatska matica iseljenika/Facebook)

Graditeljica mostova između Hrvatske i Makedonije

Hrvatska javnost Ljerku Toth Naumovu prvi je put upoznala 2004. godine kada je sudjelovala na Rešetaračkim susretima pjesnika iz iseljeništva te na Susretima književnika hrvatskih manjina s književnicima u Republici Hrvatskoj u Rovinju.

Iako je u početku bila pjesnički amater, njezini noviji stihovi na visokoj su razini s prepoznatljivim estetskim diskursom, ističu kritičari. Potvrdu toga dobila je 2006. godine, nakon objavljene zbirke pjesama "Potisnute paralele", postavši članicom Društva hrvatskih književnika.

Sjeta i nostalgija za rodnim Daruvarom i Slavonijom osjeća se u mnogim njezinim stihovima. I, koliko god dobro svoj pjesnički osjećaj prenosi hrvatskom riječi, jednako to čini i na makedonskome, ostvarujući ideal "simetrične dvojezičnosti". U Društvo makedonskih književnika Ljerka Toth Naumova primljena je kao pjesnikinja na makedonskome jeziku.