Foto: Maria Galian, Rosario, Argentina Foto: Maria Galian, Rosario, Argentina

Marija Galian Nikolić nació el año 1945 en un campo de refugiados croatas, en Campo Fermo en Italia.

“Mis padres eran croatas, la familia de mi madre era oriunda de Metković y la de mi padre de Petrinja. Desde Italia fuimos trasladados a Hamburgo, Alemania.

De allí partimos para Argentina en el año 1948.

En Argentina cursé mis estudios primarios y secundarios. La mayor parte de mi infancia transcurrió en San Miguel, Provincia de Buenos Aires. En casa se hablaba sólo el croata; el español lo aprendí al comenzar la escuela. Siempre estábamos en contacto con las danzas, canciones y costumbres croatas, ya que asistíamos frecuentemente a centros culturales de la colectividad.

En el año 1996, y debido a que hablaba, leía y escribía con fluidez el idioma croata, me ofrecieron que enseñara el mismo en el Hogar Croata de Rosario, prosiguiendo mi actividad didáctica en varias localidades del interior, donde los descendientes de croatas deseaban aprender el idioma de sus ancestros” - destaca la croata argentina.

En 1999 María Galian obtuvo la matrícula de traductora e intérprete de idioma croata en el Colegio de Traductores e Intérpretes de Rosario, inscribiéndose asimismo como perito en los tribunales provinciales de Santa Fe.

“Como resultado de mis tratativas con el entonces decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Rosario, para que el idioma croata se dictara a nivel universitario, en 2005 se instauró la cátedra de idioma croata en dicha facultad y fui nombrada profesora titular idónea de croata.

A dicha cátedra asistieron no sólo hijos y nietos de croatas, sino también profesionales y estudiantes que deseaban estudiar una lengua eslava. Gracias a estos cursos, muchos de esos ex alumnos lograron realizar su anhelo de viajar a Croacia a reencontrarse con sus orígenes, y otros pudieron contactarse con  familiares croatas por correo postal o electrónico” – enfatiza la traductira croata.

En el año 2005 María Galian pudo viajar a Croacia, donde fue recibida por el Presidente de la República sr. Stipe Mesić.

“La conversación fue sobre el ingreso del idioma croata en la mencionada facultad cuyo curso estaba  a mi cargo, a quien interioricé sobre los pormenores de mis esfuerzos por lograr que el idioma croata se dictara a nivel universitario.

A finales de 2008 el Ministerio de Educación de Croacia envió una profesora rentada a la Cátedra de la Facultad de Humanidades, por lo cual consideré cumplida mi misión y satisfecha de que el idioma croata se dictara en la Universidad Nacional de Rosario.

Maria Galian con su familia

En diciembre del año 2009, el entonces presidente de la República de Croacia, Stjepan Mesic dictó una resolución por la cual se me otorgaba la condecoración de la Orden Danica Croata con la imagen de Ante Radić, por el mérito personal en educación y preservación del idioma croata en la Argentina, condecoración que recibí en un acto realizado en el Rectorado de la Universidad Nacional de Rosario.

Actualmente me dedico a mis trabajos como traductora e intérprete, así como también a profundizar mi estudio del poeta croata Dragutin Tadijanović, del cual comencé a traducir su poesía. Reciban ustedes mis cordiales saludos” - concluye María Galian Nikolić, traductora de idioma croata en Argentina.