La Voz de Croacia

08:45 / 20.12.2025.

Autor: David Rey

Antología "Chile - Croacia 2024" presentada en Santiago

Fundación Iberoamericana / Iberoamerička zaklada
Fundación Iberoamericana / Iberoamerička zaklada
Foto: Mladen Budimir / /

En Chile se presentó la antología de poesía bilingüe "Chile - Croacia 2024", que incluye a 15 poetas chilenos y 15 croatas - informa la escritora y traductora croata Željka Lovrenčić.

- Las autoras del proyecto somos las escritoras chilenas Carmen Troncoso y Ximena Troncoso y yo (que traduje, el libro). El libro fue publicado por la prestigiosa editorial RIL editores. La traducción contó con el apoyo financiero del Ministerio de Cultura y Medios de Comunicación de la República de Croacia. El autor de la reseña de la obra que conecta dos mundos a través de la poesía, es el escritor chileno de raíces croatas, ex presidente de la Asociación de Escritores de Chile y ganador del Premio Nacional de este año, Ramón Díaz Eterovic. La primera presentación de la antología fue en el Museo de Artes Decorativas del Palacio de Rioja en Viña del Mar. Al evento asistieron los poetas chilenos representados en la obra: Margarita Bustos Castillo, Juan Camerón y Cristina Larco Briceño, quienes leyeron sus versos en español, y yo los leí en croata. También se leyeron en ambos idiomas poemas de los autores croatas Božica Brkan, Diana Burazer y Boris Domagoj Biletić. Entre los presentes se encontraban los directivos del Hogar Croata de la cercana ciudad de Valparaíso y el médico y escritor de origen croata Rubén Balic - destaca Željka Lovrenčić.


Galerija
Universidad Católica de Chile / Katoličko sveučilište u Čileu, Foto: Mladen Budimir//
Universidad Católica de Chile / Katoličko sveučilište u Čileu, Foto: Mladen Budimir//Santiago - Estadio Croata / Santiago - Hrvatski klub, Foto: Mladen Budimir//Presidente de Chile Gabriel Borić y Željka Lovrenčić / Predsjednik Čilea Gabriel Borić i Željka Lovrenčić, Foto: Mladen Budimir//

La segunda presentación se realizó en la Fundación Iberoamericana, presidida por el poeta chileno Teodoro Elsacca.


- A la presentación asistieron personalidades chilenas, como el escritor Leo Lobos y el director de la Fundación Laudalin Araneda Robinson Recabarrena, además de escritores de Colombia y México que llegaron a la Feria del Libro de Santiago. Carmen Troncoso, Teodoro Elsacca y yo hablamos sobre el libro, ellas leyeron sus poemas. También participó Margarita Bustos Castillo. Se leyeron poemas de los autores croatas Borben Vladović y Daniel Načinović. El libro fue presentado también en la Asociación de Escritores de Chile, donde se entregaron ejemplares a los escritores chilenos representados. Entre los numerosos colegas chilenos se encontraba la muy activa presidenta del PEN, Cristina Wormull Chiorrini - señala la escritora croata.


El evento central tuvo lugar en el Estadio Croata de Santiago.


- Paralelamente se presentó el libro "Puentes sobre el mar: antología de poemas, cuentos y relatos de autores chilenos de ascendencia croata", publicado por el Círculo de Profesionales y Empresarios de Origen Croata, del cual escribí el prólogo. Después de los discursos introductorios del escritor chileno de origen croata y presidente del Círculo Guillermo Mimica y de Carmen Troncoso, la diplomática croata Marta Tomić y yo hablamos sobre estos dos libros. Teodoro Elssaca, Carmen Troncoso, Mirka Arriagada Vladillo, Yolanda Duque Vidal, Juany Rojas y Cristina Larco Briseño leyeron sus poemas. Se leyeron también poemas de los autores croatas Krešimir Bagić, Ljerka Car Matutinović y Stanka Gjurić. En este evento estuvieron presentes los escritores chilenos Diego Muñoz Valenzuela, Cristian Montes Capó, Juan Mihovilovic y Nicoló Gligo, así como el cónsul croata Damir Sančević con su esposa Milena - afirma la escritora y traductora croata.


Galerija
Marta Tomić, Željka Lovrenčić  , Foto: Santiago - Estadio Croata / Santiago - Hrvatski klub/Mladen Budimir
Sociedad de Escritores Chilenos / Društvo čileanskih književnika, Foto: Mladen Budimir//Viña del Mar, Foto: Mladen Budimir//Radio Duna, Foto: Mladen Budimir//

Željka Lovrenčić fue recibida por el Presidente de Chile, Gabriel Boric.


- En la Universidad Católica impartí una conferencia sobre literatura croata contemporánea y mi labor como traductora. Me recibieron la vicerrectora Rosa María Lazo, el decano Patricio Lizama y la jefa del Departamento de Traducción Leticia Goellner. En la Feria del Libro FILSA presenté el libro de Boris Domagoj Biletić, “Espuma de nubes veloces”, publicado con mi traducción por la Editorial Mago de Santiago. Fui invitada por la prestigiosa Radio Duna, donde conversé con el conocido periodista de radio y televisión Pol Ramírez. En el Palacio Presidencial de La Moneda, Guillermo Mimica y yo fuimos recibidos por el Presidente de Chile, Gabriel Boric, a quien le entregamos la antología presentada en el Estadio Croata, que representa otro fuerte vínculo en las relaciones literarias entre Croacia y Chile. El presidente mostró gran interés por la literatura; conversamos sobre los retos que la inteligencia artificial plantea a traductores y escritores. La visita concluyó con un recorrido experto por el impresionante palacio - concluye Željka Lovrenčić.

Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram, TikTok i YouTube!