Der Iso Velikanović-Preis ist die höchste Anerkennung für literarische Übersetzungsarbeit in Kroatien.
20:55 / 29.03.2022.
Autor: Natali Tabak Gregorić
Autor:
Natali Tabak Gregorić
Veröffentlicht:
29. März 2022, vor 25 Tagen
Der Iso Velikanović-Preis ist die höchste Anerkennung für literarische Übersetzungsarbeit in Kroatien.
Die höchste Anerkennung für literarische Übersetzungsarbeit in Kroatien – der Iso Velikanović-Preis – wurden am Freitag traditionell am Geburtstag des prominenten Schriftstellers und Übersetzers, nach dem der Preis auch benannt ist, verliehen.
In diesem Jahr ging die Auszeichnung an zwei hervorragende kroatische Übersetzerinnen.
Bosiljka Brlečić erhielt den Preis für ihr Lebenswerk und Vlatka Valentić erhielt den Jahrespreis für die Übersetzung des Buches „Die Jahre“ von Annie Ernaux.
Die Preise überreichte den Gewinnerinnen die Ministerin für Kultur und Medien Nina Obuljen Koržinek im Kroatischen Staatsarchiv.
Vijesti HRT-a pratite na svojim pametnim telefonima i tabletima putem aplikacija za iOS i Android. Pratite nas i na društvenim mrežama Facebook, Twitter, Instagram i YouTube!
Autorska prava - HRT © Hrvatska radiotelevizija.
Sva prava pridržana.
hrt.hr nije odgovoran za sadržaje eksternih izvora