Keltska Hrvatska

0 293

Codu_u_parku

Procjenjuje se da oko 20.000 Hrvata živi u Irskoj. Svako malo čujem da opet netko seli na ‘zeleni otok’. Kao Amerikancu irskih korijena, odraslom u obitelji koja Irsku nije doživljavala kao zemlju za useljavanje nego mjesto iz kojeg su svi odselili, to mi je osobito zanimljivo.

Moja obitelj potiče iz Sjeverne Irske, iako je u vrijeme imigracije obitelji u SAD 1911. godine cijeli otok bio pod britanskom vlašću. Nisu mi poznate sve pojedinosti odluke mog pradjeda da odjedri u Ameriku i kasnije pošalje po svoju ženu i sina, mog djeda. Pretpostavio sam da je njegova priča nalik svim onim pričama koje Irci i američki Irci dijele kada je u pitanju odlazak iz Irske: siromaštvo i nedostatak mogućnosti.

Gospodarsko čudo

Zato mi je jako čudno slušati Hrvate dok govore o preseljenju u Irsku. Njihova priča u kontradikciji je s pripoviješću koju bezbrojni američki Irci raspredaju već više od stotinu godina. Ali, istina je! Ekonomski gledano, Irska izgleda odlično. Kao država s neznatno više stanovnika od Hrvatske, Irska ima BDP od 300 milijardi dolara! To je 65.000 dolara po glavi stanovnika!

Naravno, nije uvijek bilo tako. Irska je bila prilično siromašna zemlja. U 60-ima, irski BDP iznosio je svega 1,6 milijardi dolara ili 685 dolara po stanovniku. To je ona Irska kakva je opjevana u pjesmama koje sam znao slušati. Pjesme o odlascima i rastancima, stihovi koji zvuče baš kao da su nastali u Hrvatskoj, o mjestu koje, tragično, mnogi napuštaju.

Tisuće ih plove  

Razmotrite samo stihove pjesme ‘Thousands are Sailing’ grupe Pogues. Zvuči kao nešto što bi se moglo primijeniti na Hrvate i Hrvatsku: ‘Kamo god krenemo, slavimo zemlju što nas učini izbjeglicama’. U 70-ima, moj djed dobio je pismo od jednog člana obitelji i tako saznao da se sva preostala rodbina pakira i seli iz Irske u Australiju. Ne zvuči li to poznato?

Snažne priče

Naracija je moćan čin. Ono što pričamo o sebi, priče o svijetu u koje sami sebe uvjeravamo, mogu djelovati poput kakvog postolja ili poput zatvora, uzdižući nas ili nas ograničavajući. Irska koju sam ja poznavao iz priča bila je zemlja razarajućeg siromaštva, političkog nasilja i mogućnosti turobnih poput neba koje se nad njom uzdiže. Priče koje slušam o Hrvatskoj često su slične. Međutim, Irska je promijenila svoju priču. Mala, ponosna država, oduvijek poznata kao mjesto koje ljudi napuštaju, postala je gospodarsko čudo i zemlja u koju useljenici hrle izdaleka.

Možda Hrvatska može učiti od Irske. Možda bismo mogli poslušati njihovu priču, čuti kojim je putevima ta zemlja kročila kako bi preinačila svoju sudbinu. Uz tu irsku bajku, koja mora nalikovati hrvatskoj priči, mogli bismo promijeniti hrvatski narativ i pretvoriti našu zemlju u mjesto koje će naše kćeri slaviti, bez da prvo moraju iz nje otići.

NO COMMENTS